Repositorio Dspace

Lengua y equidad de género: aciertos, contradicciones y tareas pendientes en las guías de lenguaje inclusivo promovidas en México

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor 389257 en_US
dc.contributor.other https://orcid.org/0000-0002-3948-2815 en_US
dc.creator Muñoz Muñoz, Mónica
dc.creator Enríquez Gaytán, Alejandra
dc.creator García Bañuelos, Cynthia
dc.date.accessioned 2025-03-26T18:39:11Z
dc.date.available 2025-03-26T18:39:11Z
dc.date.issued 2025
dc.identifier info:eu-repo/semantics/publishedVersion en_US
dc.identifier.issn 2007-7467 en_US
dc.identifier.uri http://ricaxcan.uaz.edu.mx/jspui/handle/20.500.11845/3850
dc.identifier.uri https://doi.org/10.48779/9ST4-CN19
dc.description.abstract Desde hace más de una década, en México el lenguaje inclusivo se ha promovido en las instituciones gubernamentales y organismos públicos sin avances significativos. Desde luego, a la resistencia del cambio lingüístico debe agregarse la oposición al cambio social. Sin embargo, entre las dificultades que enfrentan las y los hablantes también se encuentran las contradicciones de carácter formal que quienes buscan llevar la equidad a la lengua deben resolver. En este trabajo se analizan tres documentos fundamentales sobre el lenguaje inclusivo: el Manual para el uso no sexista del lenguaje (Pérez, 2011), el Manual de comunicación no sexista (Guichard, 2015) y el Informe de la Real Academia Española sobre el lenguaje inclusivo y cuestiones conexas (Real Academia Española [RAE], 2020). Estos documentos cuentan con avales institucionales y son recomendados por entidades públicas bajo la bandera de la equidad de género. La hipótesis plantea que la divulgación y, en consecuencia, el uso del lenguaje inclusivo enfrenta como obstáculo las contradicciones de carácter formalista presentes en los manuales más importantes, debido a la ausencia de lingüistas y gramáticos en su elaboración. Los resultados evidencian la necesidad de un trabajo lingüístico formal en dos de los documentos analizados, así como el carácter ineludible de que instituciones como la Real Academia Española y la Academia Mexicana de la Lengua formulen propuestas conciliatorias desde paradigmas sociolingüísticos, y no exclusivamente formalistas. en_US
dc.language.iso spa en_US
dc.publisher Revista Iberoamericana para la Investigación y el Desarrollo Educativo en_US
dc.relation https://www.ride.org.mx/index.php/RIDE/article/view/2288/5525 en_US
dc.relation.uri students en_US
dc.relation.uri communityGroups en_US
dc.relation.uri researchers en_US
dc.relation.uri teachers en_US
dc.relation.uri generalPublic en_US
dc.source Revista Iberoamericana para la Investigación y el Desarrollo Educativo. Vol. 15 Num. 30Enero –Junio 2025, e830 en_US
dc.subject.classification HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA [4] en_US
dc.subject.other duales aparentes en_US
dc.subject.other ergónimos en_US
dc.subject.other género no marcado en_US
dc.subject.other lenguaje inclusivo en_US
dc.subject.other masculino genérico en_US
dc.subject.other sexismo lingüístico en_US
dc.title Lengua y equidad de género: aciertos, contradicciones y tareas pendientes en las guías de lenguaje inclusivo promovidas en México en_US
dc.title.alternative Language and gender equity: rights, contradictions and pending tasks in Mexico’s promoted inclusive language guides en_US
dc.title.alternative Língua e igualdade de gênero: sucessos, contradições e tarefas pendentes nos guias de linguagem inclusiva promovidos no México en_US
dc.type info:eu-repo/semantics/article en_US


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta

Estadísticas