Almeida Perales, Cristina; Ruiz de Chávez Ramírez, Dellanira; Soto Esquivel, Roberto
Resumen:
El objetivo es identificar los determinantes estructurales de la reconfiguración de los comportamientos alimentarios de la población en México durante 1990-2014. La adopción del modelo económico neoliberal y su aunada apertura comercial y flexibilización a la inversión extranjera han contribuido en el cambio de oferta alimentaria en la población: industrializada, lista para ser consumida y con bajos niveles nutricionales. Los supermercados y restaurantes de comida rápida son los principales
agentes de transformación de los patrones abasto-distribución de alimentos; sus
efectos denotan patrones de consumo inadecuados, así como una mayor prevalencia de comer fuera del hogar. Urge implementar una estrategia alternativa integral con fines nutricionales y regulaciones protectoras para disponer de hábitos alimentarios saludables.
Descripción:
The principal objective is to identify the structural determinants in the transgression of eating behaviors of the population in México during 1990-2014. The change of neoliberal economic model associated with the commercial liberalization, and foreing investment flexibility have contributed in changing the food offer to the population: industrialized products, ready for consumption and with low nutritional values. Supermarkets and fast food restaurants are the main agents of the reconfiguration of supplydistribution
patterns of food; its effects denote inadequate consumption patterns as well as a
higher prevalence of eating outside. It is necessary to implement an alternative integral strategy and protective regulations for nutritional purposes and thus, have healthy eating habits.