Resumen:
El nuevo siglo testifica una paradoja sintomática para vastas zonas del territorio mexicano. Como saldo histórico negativo que previsiblemente llega a su cenit, la migración internacional asciende de manera vertiginosa acompañada de tendencias preocupantes.
en los territorios de origen: fragilidad e insustentabilidad de las estructuras productivas
y despoblamiento. En contraste, se detecta otro subproducto del proceso histórico:
la emergencia de un sujeto social potencialmente impulsor del desarrollo que
articula una práctica transnacional fincada en la organización de migrantes en Estados
Unidos. Este artículo aborda ambas vertientes analíticas tomando como referente el
caso de la zona de alta migración en Zacatecas.
Descripción:
The new century is witness to a paradox indicative of vast areas of Mexico. As a negative historical vestige that foreseeably is reaching its climax, international migration is growing at a dizzying pace. It is accompanied by disturbing trends in the
regions of origin: fragility and lack of sustainability in productive structures and
depopulation. In contrast, another side product of the historical process is also visible:
the emergence of a social subject potentially capable of promoting development,
which involves a transnational practice rooted in migrant organizations in the United
States. This article covers both analytical aspects, taking as a point of reference the case
of the area in Zacatecas that experiences intense migration.