Resumen:
Los niños, niñas y adolescentes abandonados por cuestiones migratorias han sido invisibles ante
las instituciones educativas, gubernamentales, salubridad y familiares. Pareciera que por ser
infantes no podrían sufrir cuando su padre o madre han abandonado el hogar ¿Es posible que estos
menores de edad sean capaces de desarrollar resiliencia cuando uno o ambas principales figuras
de protección los han dejado en su lugar de origen? Y, si es así, ¿qué tipo de habilidades para su
adecuada integración en la sociedad están desarrollando mediante la resiliencia? Con base a
historias de vida que se le hicieron a niños, niñas y adolescentes el presente trabajo examina esta
fortaleza llamada resiliencia que puede lograr superar la migración, partiendo de los recursos que
tengan, estrategias que han o vayan desarrollando, ya sea brindados en casa, escuela o actividades
diarias que realizan, y con quienes conviven, aunado a su propia capacidad para superar lo vivido.
Descripción:
Children and adolescents abandoned due to immigration issues have been invisible to educational,
governmental, healthcare and family institutions. It seems that because they are infants, they could
not suffer when their father or mother has left home. Is it possible that these minors are capable of
developing resilience when one or both of their main protection figures have left them in their place
of origin? And, if so, what type of skills for their proper integration into society are they developing
through resilience? Based on life stories that were told to children and adolescents, this work
examines this strength called resilience that can overcome migration, based on the resources they
have, strategies that they have or are developing, whether provided at home, school or daily activities
that they carry out, and with whom they live, coupled with their own ability to overcome what they
have experienced.