Repositorio Dspace

Listar Unidad Académica de Estudio de la Humanidades por autor "253008"

Listar Unidad Académica de Estudio de la Humanidades por autor "253008"

Ordenar por:Orden:Resultados:

  • Castro, Nayelli; D´Amore Wilkinson, Anna Maria; Montoya, Paula Andrea (Bonilla Artigas Editores S.A. de C.V., 2018)
    Difundir la producción académica sobre traducción ha siclo uno de los objetivos ele Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, publicación pionera en la región cuyo primer nú­mero vio la luz exactamente hace ...
  • D´Amore Wilkinson, Anna Maria; Murillo Gallegos, Verónica; Zimányi, Krisztina (Antwerp University, 2016)
    Even with the benefit of hindsight, it is difficult to grasp the ingenuity of the interpreters who emerged from their communities to become linguistic mediators at the height of colonialization. Today, there is growing ...
  • D´Amore Wilkinson, Anna Maria (Coordinación de Publicaciones Digitales. DGSCA-UNAM, 2009-03-10)
    La lengua inglesa actualmente ejerce un grado de influencia sobre la lengua española que muchos encuentran alarmante. En especial, preocupa la adopción de palabras inglesas en substitución de léxico español ya existente, ...
  • D´Amore Wilkinson, Anna Maria; Castro, Nayelli (Bonilla Artigas Editores, 2018)
    En los últimos años, hemos sido testigos de un interés creciente por la traducción que va más allá de los contextos en que se prac­tica como profesión y de aquellos en que al visibilizarse, las ta­reas traductoras van ...
  • D´Amore Wilkinson, Anna Maria (Bonilla Artigas Editores, 2012)
    Un número considerable de los problemas lingüísticos a los que se enfrenta el traductor de literatura latinoamericana al inglés puede atribuirse a algunos aspectos culturales, mismos que resultan del proceso histórico ...
  • D´Amore Wilkinson, Anna Maria (Universidad de Antioquia, 2010)
    Los textos literarios no pueden ser plenamente comprendidos o traducidos exitosamente sin su apreciación dentro de un contexto cultural más amplio. Una preparación humanística polifacética es recomendable para aquellos que ...
  • Murillo Gallegos, Verónica; Zimányi, Krisztina; D´Amore Wilkinson, Anna Maria (Universidad de Antioquia, 2018)
    La traducción de la doctrina cristiana a las lenguas nativas americanas durante la época colonial española presenta importantes cuestionamientos a la traductología, los cuales incitan al análisis multi- e interdisciplinar. ...
  • D´Amore Wilkinson, Anna Maria (Irmengard Rauch General Editor, 2009)
    This book considers problems relating to the translation of contemporary Mexican texts, especially those that display signs of linguistic innovation and creativity, often resulting from contact with English. lt aims to ...
  • D´Amore Wilkinson, Anna Maria (Texere Editores, 2012)
    A lo largo de la historia de las ideas y de la palabra escrita, los traductores han transmitido sus experiencias y sabiduría para la posteridad a través de notas y prefacios. Algunos de ello han tenido una influencia ...

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta